มาตรา ๗๕* ผู้ใดอายุกว่าสิบห้าปีแต่ต่ำกว่าสิบแปดปี กระทำการอันกฎหมายบัญญัติเป็นความผิด ให้ศาลพิจารณาถึงความรู้ผิดชอบและสิ่งอื่นทั้งปวงเกี่ยวกับผู้นั้น ในอันที่จะควรวินิจฉัยว่าสมควรพิพากษาลงโทษผู้นั้นหรือไม่ ถ้าศาลเห็นว่าไม่สมควรพิพากษาลงโทษก็ให้จัดการตามมาตรา ๗๔ หรือถ้าศาลเห็นว่าสมควรพิพากษาลงโทษ ก็ให้ลดมาตราส่วนโทษที่กำหนดไว้สำหรับความผิดลงกึ่งหนึ่ง
Unofficial Translation
Section 75. Suppose any person over fifteen years of age but under eighteen years of age commits an act that is an offense as provided by law. In that case, the court shall consider the understanding of right and wrong and all other things concerning such person in support of its decision on whether or not it should render a judgment of conviction against such person. If the court sees fit not to render a judgment of sentence, it shall proceed according to section 74 or if it sees fit to render a judgment of conviction, it shall commute the scale of punishment provided for such offense by one-half.